...vagyis Gyakran Ismételt Kérdések. Ha van egy kérdés, amit már gyakran feltettetek, az ide kerül. Mert itt megkapjátok rá a választ. :)
![](http://24.media.tumblr.com/tumblr_lpnx3rd4hO1qcv807o4_250.gif)
1. Hogyan tudok feliratokat letölteni?
Először is regisztrálnod kell az oldalra csak azután tudsz feliratokat letölteni. Azután már megtalálod a feliratokat a "Projektek" menüben.
2. Letöltöttem a feliratot és a videót is, miért nem játsza le a videó a feliratot?
Itt általában az a baj, hogy a videó elindításakor a felirat nincs a videóval egy mappába, ilyenkor csak tedd őket egy mappába, de rajtuk kivül ne legyen a mappába semmi más. Ha még ezután sem jó, akkor valószínűleg az a baj, hogy nem ugyanaz a két fájl neve.
3. Csúszik a felirat. Mit csináljak?
Ilyenkor általában az a baj, hogy a videó, amit letöltöttél nem illik a felirathoz. Ezért azt tudom ajánlani, hogy inkább az oldalról töltsd le a videót, amit a feliratok mellett találtsz meg, általában több féle letöltési mód is van rá.
4. Honnan tudom letölteni az xy dorama videóit?
Ha olyan doramáról van szó, mellyel az oldal foglalkozik, akkor ismét csak a feliratok melletti videóket tudom ajánlani. Ha viszont olyan sorozatról van szó, amivel nem az oldal foglalkozik, akkor kérdezd meg az adott doramával foglalkozó fansubot.
5. Mikor kezditek el fordítani az xy sorozatot?
Ez általában attól függ mikor lesz az adott doramához angol felirat, miután megjelenik igyekezni fogunk, hogy minél előbb elkezdjük fordítani, de mivel mi is iskolába járunk vagy dolgozunk, nincs mindig időnk a fordításra. Ugyanez érvényes a többi fordításunkra is.
6. Valamelyik tervezett projekteteket már más is lefoglalta? Leveszitek?
Természetesen nem, csak akkor vesszük le az adott projektet, ha már a másik fansub elkezdte, egyébként egyezkedhetünk arról, hogy közös projekt legyen.
7. Csatlakozhatok én is a fansubhoz?
Erről bővebben a Tagfelvétel menüben olvashatsz.
8. Feltehetem a feliratokat valamelyik videómegosztóra?
EGYÉRTELMŰEN NEM! Mivel a feliratok a fansub tulajdonát képezik (és mi nem adunk rá engedélyt) a feliratok engedély nélküli online terjesztése és hardolása lopásnak számít. Ha fel akartuk volna tenni őket, megtettük volna.
9. Nem teszitek fel a sorozatokat is indára?
Ezt a kérdést már nem egyszer tettétek fel és mindig ugyanazt felelem: Nem!! Nem nagyon szeretnénk belemenni a hardsubolásba. Igaz, hogy az MV-ket feltesszük oda, de azok általában csak 3-4 percesek, így azok még beleférnek. Másodszor pedig elég hosszú időbe telne feltölteni egy-egy sorozat részt. Ezért nem fogjuk feltenni őket.
10. xy sorozathoz nem találtam feliratot, lefordítanátok?
Általában erre a kérdésre nem a válasz, de ha tetszik a dorama lehet, hogy belekezdünk. Ha viszont dalszövegről van szó, amihez nem találtál feliraítot, azt le szoktuk fordítani.
11. Ha nem találtam a kérdésemre választ, mit csináljak?
Írj a Chatbe és válaszolunk :)